Übersetzungen von Schulungsunterlagen
Die Übersetzungs- und Lokalisierungslösungen für Schulungsunterlagen von CSOFT gewährleisten unternehmensweite Klarheit für alle Formen von Lern- und Schulungsmaterialien
Die effiziente Einstellung, Verwaltung und Schulung von Mitarbeitern weltweit ist für ein erfolgreiches Arbeitsumfeld von entscheidender Bedeutung. Qualitativ hochwertige Übersetzungen von Schulungsunterlagen und mehrsprachige Materialien sind entscheidend für den Erfolg Ihres gesamten Unternehmens. Als führender Anbieter von Übersetzungsdiensten für Schulungsunterlagen für Unternehmen und Konzerne weltweit liefert CSOFT kundenspezifische Lösungen auf Unternehmensebene für Herausforderungen wie Mitarbeiterschulungen. Mit unseren mehrsprachigen Benutzerhandbüchern, Lernmaterialien, Text, Audio, Video, Grafiken, Untertiteln und Begleitkommentaren können Unternehmen einheitliche Schulungsverfahren und -richtlinien in all ihren weltweiten Niederlassungen aufrechterhalten.
Mit einem globalen Netzwerk von mehr als 10.000 Linguisten und Fachexperten inüber 250 Sprachen verfügt CSOFT über die sprachlichen und kulturellen Ressourcen, um Ihre internen Schulungsmaterialien und Dokumentationen für maximale Klarheit und Reichweite zu lokalisieren, wo auch immer Ihr Betrieb dies erfordert, einschließlich :
- Übersetzungen der Onboarding-Trainingsdokumentation
- Übersetzungen von ausbildungsübergreifenden Dokumentationen
- Übersetzungen von Dokumentationen weiterbilden
- Übersetzungen von technischen Schulungsunterlagen
- Übersetzungen von Ausbildungsunterlagen
- Beglaubigte Übersetzungen von Schulungsunterlagen
Unterstützung eines multimedialen Ansatzes für mehrsprachiges Training:
Die End-to-End-Lösungen von CSOFT
Mit einem umfassenden Angebot an spezialisiertenÜbersetzungsdiensten verfügt CSOFT über das Fachwissen, um hochwertige Schulungsunterlagen für den Arbeitsplatz und das Klassenzimmer für globale Teams bereitzustellen. Neben traditionellen Medien ist CSOFT auf die Übersetzung und Lokalisierung von digitalen Multimedia-Inhalten und Software spezialisiert, die in interaktiven Formaten wie HTML5 veröffentlicht werden, mit einem umfassenden Angebot an Content-Authoring-Tools und Methoden zur Unterstützung Ihrer Format- und Dateitypanforderungen. Wir wissen, wie wichtig es ist, Schulungsmaterialien umfassend zu lokalisieren, einschließlich Verhaltenskodizes (CoC), Standard Operating Procedures (SOPs), Human Resources (HR)-Dokumentation und Employer Experience Services über eine Reihe von Benutzeroberflächen (UI)-Plattformen hinweg. Unsere Linguisten und Ingenieurexperten sind auf alle folgenden Dienstleistungen spezialisiert:
- E-Learning-Übersetzung
- Computer basiertes Training
- Mobiles Lernen
- Vor- und Nachbearbeitung und Engineering von eLearning-Quell- und übersetzten Dateien
- Storyboard-Textextraktion und -übersetzung
- Voiceover-Aufnahme, Postproduktion und Synchronisation in über 100 Sprachen
- HTML 5, Adobe Flash, Trivantis Lectora, Adobe Captivate, Articulate Presenter, Articulate Engage, Adobe Connect, TechSmith Camtasia, Adobe Presenter und Harbinger Raptivity Courseware-Lokalisierung
- Lokalisierte Kurszusammenstellung und -veröffentlichung
- Sprachliche, kosmetische und funktionelle Tests
- Videosynchronisierung und -bearbeitung
- Untertitelung und Untertitelung
Erfahren Sie mehr über die audiovisuellenMultimedia-Übersetzungslösungen von CSOFT.
Qualitätskontrolle
Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nachISO 17100:2015,ISO 9001:2015 undISO 13485:2016zertifiziert, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen und die Anforderungen unserer Kunden erfüllen. höchste Qualitätserwartungen.
Erfahren Sie mehr über unsereQualitätssicherungsprozesse.
Datensicherheit
CSOFT verfügt über sorgfältig dokumentierte und vollständig nachvollziehbare Informationssicherheitsrichtlinien, Checklisten und Qualitätsaufzeichnungen. Wir wissen, wie wichtig Sicherheit für unsere Kunden ist, weshalb wir äußerste Sorgfalt darauf verwenden, die Vertraulichkeit von Patienten und Unternehmensdaten zu schützen. Alle unsere Datensicherheitsprozesse nutzen Best Practices vonISO 27001, um sicherzustellen, dass wir die neuesten internationalen Standards für Informationssicherheit einhalten.
Erfahren Sie mehr über dieDatensicherheitsverfahren von CSOFT.
Sprechen Sie uns noch heute an!
Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.
Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.
Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.