Simultandolmetschen (SI)

CSOFT bietet hochwertige Simultanübersetzungslösungen (SI), um alle Ihre Branchenanforderungen zu erfüllen.

Beim Simultandolmetschen (SI) dolmetscht ein Dolmetscher in Echtzeit von der Ausgangssprache in die Zielsprache. Im Gegensatz zum Konsekutivdolmetschen ermöglicht das Simultandolmetschen den natürlichen Gesprächsfluss ohne Unterbrechung oder Pause. Simultandolmetschen ist die bevorzugte Dolmetschmethode für große Versammlungen, bei denen der Dolmetscher dem Redner über ein Headset zuhört, normalerweise aus einer schalldichten Kabine. Da die Lieferung der Übersetzung in Echtzeit erfolgt, gibt es nur einen kurzen Moment zwischen der Botschaft des Sprechers und der in der Zielsprache übermittelten Botschaft. Manchmal können Dolmetscher ihre Übersetzung auch neben dem Zuhörer sitzend in „geflüsterter“ leiser Lautstärke (auch bekannt als chuchotage) vortragen, um den Redner nicht zu stören. Remote Simultandolmetschen (RSI) mit Cloud-basierter Technologie ist in letzter Zeit auch sehr beliebt geworden, wenn es nicht möglich oder bequem ist, persönlich zu dolmetschen.

Simultandolmetschen ist eine hochqualifizierte Übung, da der SI-Dolmetscher die Rede nach bestem Wissen und Gewissen im Einklang mit der Botschaft des Sprechers vermitteln muss. Simultandolmetschen wird vor allem bei den Vereinten Nationen (UN) sowie bei anderen groß angelegten mehrsprachigen Konferenzen und Veranstaltungen eingesetzt. CSOFT bietet eine Reihe von Lösungen für Ihre Simultanübersetzungsanforderungen, darunter:

CSOFT bietet auch konsekutive Dolmetscherdienste an. Erfahren Sie hier mehr.

Arten von Simultandolmetschen angeboten:

  • Simultandolmetschen vor Ort
  • Dolmetscherdienste für Konferenzen
  • Simultandolmetschen aus der Ferne
  • Zoom-Simultanübersetzung

Zusätzlich zu unserem Simultandolmetschen bietet CSOFT auch konsekutive Dolmetschdienste an.Erfahren Sie hier mehr.

Dolmetschen in Echtzeit

Das Übersetzer- und Dolmetschernetzwerk von CSOFT kann Fachübersetzungen in Echtzeit effektiv und effizient liefern. Unsere Simultandolmetscher sind gut ausgestattet, um mithilfe von Headset- und Mikrofontechnologie einem großen Publikum genaue Übersetzungen zu geben. CSOFT bietet eine vollständige Palette von Dolmetscherlösungen für eine Vielzahl von Branchen, darunter:

Umwandlung elektronischer Audioübersetzungen

Die Übersetzer und lokalen Linguisten von CSOFT sind Experten für die Lokalisierung von Dolmetschertechnologie, einschließlich komplizierter Audiosysteme, Mikrofontechnologie und Headset-Software sowie Cloud-basierter Technologie. Durch die Lokalisierung elektronischer Software und Hardware kann CSOFT effektive Benutzererfahrungen sowie effiziente Übersetzungen für ein großes Publikum sicherstellen. CSOFT bietet elektronische Lokalisierung in über 250 Sprachen an. Erfahren Sie mehr hier.

Übersetzungsdienste zur Unterstützung Ihrer Konferenz

Neben der Bereitstellung qualifizierter Konferenzdolmetscher sind wir bereit, andere mehrsprachige Bedürfnisse zu unterstützen. CSOFT bietet eine einwandfreie Kommunikation in über 250 Sprachen, um alle Ihre Content-Anforderungen zu erfüllen, darunter:

Übersetzungen von Dokumenten

Dokumentübersetzungen gehören zu den häufigsten Übersetzungsanforderungen aller Unternehmen in allen Branchen und Sektoren, von intern gerichteter Dokumentation bis hin zu externer Kommunikation, rechtlichen Einreichungen, behördlichen Inhalten und vielem mehr. Unabhängig davon, ob es sich um die Lokalisierung von gedruckter Dokumentation oder für die Online-Verteilung formatierter digitaler Inhalte handelt, die Unterstützung durch einen qualifizierten LSP (Sprachdienstleister) mit Erfahrung in Best Practices für die Übersetzung von Dokumenten ist unerlässlich, um sicherzustellen, dass Ihre Dokumente in allen Ihren Zielsprachen genau und konsistent sind. Mit unserem globalen Netzwerk von mehr als 10.000 Linguisten und Fachexperten, die zwischen über 250 Sprachpaaren übersetzen, ist CSOFT in der Lage, jeden Bedarf von Unternehmen an Dokumentübersetzungsdiensten zu unterstützen, unabhängig von Dateityp oder Fachkontext. Erfahren Sie hier mehr.

Transkreation von Marketinginhalten

Durch die effektive Anpassung der kulturellen Nuancen in Logos, Slogans und anderen Markenwerten an unterschiedliche Zielgruppen können die Copywriting- und Transcreation-Experten von CSOFT den erfolgreichen Start der globalen Marketingkampagnen Ihres Unternehmens sicherstellen und gleichzeitig kulturelle Pannen vermeiden, die bei lokalen Zielgruppen einen negativen Eindruck von Ihnen hinterlassen Marke. Die Transkreationsspezialisten von CSOFT arbeiten eng mit Produkt- und Markenmanagern zusammen, um Inhalte während des gesamten Transkreationsprozesses zu überprüfen und durch die Entwicklung von Styleguides und Glossaren eine konsistente Markenstimme sicherzustellen, die Unternehmen dabei unterstützt, ihre Marke international zu erweitern und gleichzeitig einen kultursensiblen Marketingansatz beizubehalten. Erfahren Sie hier mehr.

Videoübersetzung

CSOFT bietet internationalen Unternehmen End-to-End-Videoübersetzungslösungen für alle ihre Kommunikationsanforderungen, von mehrsprachiger Sprachausgabe bis hin zu Videountertitelung, Transkription, Sprachübersetzung und Multimediaproduktion. Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung aller Arten von Videoinhalten, einschließlich Marketingvideos, Produktvideos, Supportvideos, E-Learning-Videos, Kunden-Onboarding-Videos, TV-Videowerbung, wissensbasierten Videos und Kundenreferenzen.

Mit einem globalen Netzwerk von Linguisten und Videoübersetzungsspezialisten in über 100 Sprachen kann CSOFT alle Phasen des Videoübersetzungsprozesses unterstützen. Erfahren Sie hier mehr.

Benötigen Sie einen Dolmetscher für Ihre nächste Konferenz?

Kontaktiere uns jetzt!

Qualitätskontrolle

Qualitätskontrolle

Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nachISO 17100:2015,ISO 9001:2015 undISO 13485:2016zertifiziert, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen und die Anforderungen unserer Kunden erfüllen. höchste Qualitätserwartungen.

Erfahren Sie mehr über unsereQualitätssicherungsprozesse.

Datensicherheit

CSOFT verfügt über sorgfältig dokumentierte und vollständig nachvollziehbare Informationssicherheitsrichtlinien, Checklisten und Qualitätsaufzeichnungen. Wir wissen, wie wichtig Sicherheit für unsere Kunden ist, weshalb wir äußerste Sorgfalt darauf verwenden, die Vertraulichkeit von Patienten und Unternehmensdaten zu schützen. Alle unsere Datensicherheitsprozesse nutzen Best Practices vonISO 27001, um sicherzustellen, dass wir die neuesten internationalen Standards für Informationssicherheit einhalten.

Erfahren Sie mehr über dieDatensicherheitsverfahren von CSOFT.

Datensicherheit

Sprechen Sie uns noch heute an!

Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.

Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.

Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.

Gibt es Fragen?

Sprechen Sie mit einem unserer Support-Mitarbeiter.