Portugiesisch (PT) Übersetzungen
Wir bieten portugiesische Übersetzungslösungen von höchster Qualität für die Bedürfnisse Ihres Unternehmens, um Zugang zum portugiesischen Markt zu erhalten und dort erfolgreich zu sein
Professionelle und genaue Lokalisierungslösungen
Die portugiesische Diaspora besteht aus über 265 Millionen Menschen, die über alle Kontinente verteilt sind. Da die portugiesische Sprache eine der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt ist, sind im Laufe der Menschheitsgeschichte viele regionale Variationen und sprachliche Einflüsse entstanden. Sprachliche Genauigkeit, tiefgreifendes kulturelles Verständnis, Fachwissen und Best Practices für die Lokalisierung sind alles notwendige Komponenten, um den Erfolg jedes Produkts oder jeder Dienstleistung sicherzustellen, die auf den lokalen Markt gelangen. Darüber hinaus erfordern hochwertige, konsistente Lokalisierungslösungen für die portugiesische Sprache eine fortschrittliche KI-Übersetzungstechnologie in Kombination mit muttersprachlichen Linguisten im Land für eine schnelle Bearbeitungszeit.
Portugiesische Dialekte
Die portugiesische Sprache ist die Amtssprache in neun Staaten weltweit, darunter Portugal, Brasilien, Angola, Cabo Verde, Äquatorialguinea, Guinea-Bissau, Mosambik, Sao Tome und Principe und Timor-Leste. Portugiesisch ist auch eine offizielle Sprache der Sonderverwaltungsregion Macau in China. Bei so vielen unterschiedlichen kulturellen Nuancen, die von Region zu Region unterschiedlich sind, ist es wichtig, die lokalen Gemeinschaften zu verstehen, um den Erfolg bei jedem Produkt oder jeder Dienstleistung sicherzustellen, die auf den Markt kommen.
Durch unsere fachkundigen Linguisten vor Ort und mit über 20 Jahren Erfahrung weiß CSOFT, wie wichtig es ist, je nach Projekt zwischen verschiedenen portugiesischen Dialekten zu unterscheiden.
CSOFT ist auf alle Arten von portugiesischen Übersetzungslösungen spezialisiert, darunter:
- Standard-Portugiesisch (PT-PT)
- Brasilianisches Portugiesisch (PT-BR)
Die Bedeutung sprachlicher Vielfalt im Portugiesischen
Das Standard-Portugiesisch wurde im 16..Jahrhundert entwickelt und hat eine reiche sprachliche Variation und Entwicklung überstanden. Angesichts der großen sprachlichen Verbreitung der portugiesischen Sprache weltweit haben viele Dialekte unterschiedliche lexikalische Bestände, Begriffe und Ausdrücke von regionalen Einflüssen übernommen. Geprägt von historischen und geografischen Einflüssen gibt es vier portugiesische Hauptdialektgruppen: Zentral (Beiira), Südlich (Estremenho), Insular und Brasilianisch (Brasileiro). Das brasilianische Portugiesisch ist einzigartig, da es sich in Syntax, Phonologie und Wortschatz vom standardisierten Portugiesisch unterscheidet. Durch die Unterscheidung verschiedener portugiesischer Dialekte und Variationen können Produkte und Dienstleistungen lokalisiert werden, um unterschiedliche Zielgruppen anzusprechen und sich an regionale Unterschiede anzupassen. Mit einem großen Netzwerk erfahrener Linguisten im Land gewährleistet CSOFT Übersetzungen und Lokalisierungen von höchster Qualität für die portugiesische Sprache und Dialekte.
CSOFT bietet professionelle und technisch genaue japanische Übersetzungslösungen für alle Geschäftsbereiche, einschließlich:
Qualitätskontrolle
Durch unsere innovative Cloud-basierte Technologie bietet CSOFT ein Online-Ökosystem für das Übersetzungsmanagement an einem zentralen Ort, um sowohl das Translation Memory als auch das Terminologiemanagement in Echtzeit zu nutzen.
Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nach ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 und ISO 13485:2016 zertifiziert, und unser Betrieb nutzt Best Practices von ISO 27001, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen erfüllen.
Erfahren Sie mehr über unseren Qualitätssicherungsprozess.
Portugiesische Übersetzungen für verschiedene Inhalte
CSOFT verfügt über umfangreiche Erfahrung bei der Lokalisierung einer Vielzahl von Inhalten aus dem und ins Portugiesische, darunter:
Durch die Verwendung unserer Übersetzungstools können eine Vielzahl von Dateitypen verarbeitet werden, wie z.
- MS Word
- MS-Excel
- Steckdose
- JAVA
- InDesign
- FrameMaker
- HTML
- XML
- DITA
Datensicherheit
CSOFT verfügt über sorgfältig dokumentierte und vollständig nachvollziehbare Informationssicherheitsrichtlinien, Checklisten und Qualitätsaufzeichnungen. Wir wissen, wie wichtig Sicherheit für unsere Kunden ist, weshalb wir äußerste Sorgfalt darauf verwenden, die Vertraulichkeit von Patienten und Unternehmensdaten zu schützen. Alle unsere Datensicherheitsprozesse nutzen Best Practices vonISO 27001, um sicherzustellen, dass wir die neuesten internationalen Standards für Informationssicherheit einhalten.
Erfahren Sie mehr über dieDatensicherheitsverfahren von CSOFT.
Sprechen Sie uns noch heute an!
Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.
Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.
Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.