Malaiische Übersetzungen (MS)
Wir bieten die qualitativ hochwertigsten malaiischen Übersetzungslösungen für die Anforderungen Ihres Unternehmens, um Zugang zum malaiischsprachigen Markt zu erhalten und dort erfolgreich zu sein
Professionelle und genaue Lokalisierungslösungen
Mit fast 200 Millionen Sprechern weltweit sind Malaiisch-Übersetzungen äußerst wichtig. Die malaiische Sprache wird in all ihren Variationen als Muttersprache auf der malaiischen Halbinsel, Sumatra und Borneo gesprochen und ist in Malaysia, Singapur und Indonesien als Zweitsprache weit verbreitet. Sprachliche Genauigkeit, tiefgreifendes kulturelles Verständnis, Fachkompetenz und Best Practices für die Lokalisierung sind alles notwendige Komponenten, um den Erfolg jedes Produkts oder jeder Dienstleistung sicherzustellen, die auf den lokalen Markt gelangen. Darüber hinaus erfordern hochwertige, konsistente Lokalisierungslösungen für die malaiische Sprache eine fortschrittliche KI-Übersetzungstechnologie in Kombination mit einheimischen Linguisten im Land für eine schnelle Bearbeitungszeit.
Malaiische Dialekte
Als eine der ethnisch und kulturell vielfältigsten Bevölkerungsgruppen gibt es zahlreiche Variationen des Malaiischen. Als Landessprache hat die malaiische Sprache (auch bekannt als Bahasa Nasional oder Bahasa Kebangsaan) je nach Land mehrere Namen. Bahasa bedeutet „Sprache“ und bezieht sich auf die Variationen, zum Beispiel Bahasa Melayu oder die malaiische Sprache (Singapur und Brunei), Bahasa Malaysia (Malaysia), Bahasa Indonesia (Indonesien). Sowohl Bahasa Melayu als auch Bahasa Indonesia sind zwei standardisierte Variationen des Malaiischen. Obwohl diese Variationen für beide Seiten verständlich sind, gibt es leichte Unterschiede in Vokabular, Aussprache, Grammatik und Rechtschreibung. Bei so vielen unterschiedlichen kulturellen Nuancen, die sich von Region zu Region unterscheiden, ist es wichtig, lokale Gemeinschaften zu verstehen, um den Erfolg bei Produkten oder Dienstleistungen sicherzustellen den Markt betreten.
Durch unsere fachkundigen Linguisten vor Ort und mit über 20 Jahren Erfahrung weiß CSOFT, wie wichtig es ist, je nach Projekt zwischen verschiedenen malaiischen Dialekten zu unterscheiden.
CSOFT ist auf alle Arten von Malaiisch-Übersetzungslösungen spezialisiert, darunter:
- Normales Malaysisch
- Standard-Indonesisch
- Brunei Darussalam (MS-BN)
- Betawi/Jakarta malaiisch
- Johor/Selangor/Singapur/Riau Archipel Malaiisch
- Bengkulu malaiisch
- Jambi malaiisch
- Palembang malaiisch
- Bangka malaiisch
- Belitung malaiisch
- Banjar
- Kedah malaiisch
- Baling Malaiisch
- Terengganu malaiisch
- Kelantan-Pattani Malaiisch
- Pahang malaiisch
- Perak malaiisch
- Penang malaiisch
- Brunei malaiisch
- Sarawak malaiisch
- Sabah malaiisch
- Pontianak malaiisch
- Makassar malaiisch
- Kutai malaiisch
- Minangkabau
- Negeri Sembilan Malaiisch
- Roha
- Temuan
Schriftliche malaiische Übersetzung
Ähnlich wie das gesprochene Malaiisch weist auch das geschriebene Malaiisch je nach Land und Region unterschiedliche Unterschiede auf. Sowohl Indonesien als auch Malaysia verwenden zwei leicht unterschiedliche Formen des lateinischen Alphabets, während eine Form des arabischen Alphabets, das als Jawi bezeichnet wird, auf der malaiischen Halbinsel und in einigen Teilen Sumatras verwendet wird, was die komplizierte Natur der malaiischen Sprache weiter unterstreicht.
CSOFT bietet professionelle und technisch genaue Malaiisch-Übersetzungslösungen für alle Geschäftsbereiche, einschließlich:
Qualitätskontrolle
Durch unsere innovative Cloud-basierte Technologie bietet CSOFT ein Online-Ökosystem für das Übersetzungsmanagement an einem zentralen Ort, um sowohl das Translation Memory als auch das Terminologiemanagement in Echtzeit zu nutzen.
Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nach ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 und ISO 13485:2016 zertifiziert, und unser Betrieb nutzt Best Practices von ISO 27001, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen erfüllen.
Erfahren Sie mehr über unseren Qualitätssicherungsprozess.
Malaiische Übersetzungen für verschiedene Inhalte
CSOFT verfügt über umfangreiche Erfahrung bei der Lokalisierung einer Vielzahl von Inhalten von und nach Malaiisch, darunter:
Durch die Verwendung unserer Übersetzungstools können eine Vielzahl von Dateitypen verarbeitet werden, wie z.
- MS Word
- MS-Excel
- Steckdose
- JAVA
- InDesign
- FrameMaker
- HTML
- XML
- DITA
Datensicherheit
CSOFT verfügt über sorgfältig dokumentierte und vollständig nachvollziehbare Informationssicherheitsrichtlinien, Checklisten und Qualitätsaufzeichnungen. Wir wissen, wie wichtig Sicherheit für unsere Kunden ist, weshalb wir äußerste Sorgfalt darauf verwenden, die Vertraulichkeit von Patienten und Unternehmensdaten zu schützen. Alle unsere Datensicherheitsprozesse nutzen Best Practices vonISO 27001, um sicherzustellen, dass wir die neuesten internationalen Standards für Informationssicherheit einhalten.
Erfahren Sie mehr über dieDatensicherheitsverfahren von CSOFT.
Sprechen Sie uns noch heute an!
Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.
Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.
Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.