Hausa-Übersetzungen (HA)

Wir bieten die hochwertigsten Hausa-Übersetzungen für die Bedürfnisse Ihres Unternehmens, um Zugang zu Niger, Nigeria und dem breiteren westafrikanischen Markt zu erhalten und dort erfolgreich zu sein

Professionelle und genaue Lokalisierungslösungen

Für Unternehmen, die in Gebiete Westafrikas expandieren, in denen die Sprache und Kultur des Hausa-Volkes vorherrschend sind, sind Hausa-Übersetzungen oft ein wesentliches Kommunikationsmittel, um die rund 50 Millionen Muttersprachler und 30 Millionen Nicht-Muttersprachler zu erreichen, die sich für Handel und Gewerbe auf diese Sprache verlassen. Von den primären Hausa-Gemeinden in Niger und Nigeria bis hin zu den unzähligen Sprechern in Ländern wie dem Tschad, Ghana, Kamerun, Togo, Benin und Teilen des Sudan sind sprachliche Genauigkeit, tiefgreifendes kulturelles Verständnis, Fachkompetenz und Lokalisierung am besten Praktiken sind alle notwendigen Komponenten, um den Erfolg für jedes Produkt oder jede Dienstleistung sicherzustellen, die auf den lokalen Markt gelangen. Darüber hinaus erfordern hochwertige, konsistente Lokalisierungslösungen für die Hausa-Sprache eine fortschrittliche KI-Übersetzungstechnologie in Kombination mit einheimischen Linguisten im Land für eine schnelle Bearbeitungszeit.

Hausa-Übersetzungen:

Ein Vereiniger unterschiedlicher Dialekte für eine vielfältige Region

Als Tonsprache weist Hausa eine breite Palette von Dialekten auf, die von anderen Sprachen in den Regionen, in denen es gesprochen wird, beeinflusst werden, wird jedoch im Allgemeinen von seinen verschiedenen Sprechergruppen als gegenseitig verständlich als Lingua Franca Westafrikas angesehen. In Nigeria ist der Hausa-Film zu einem populären kulturellen Phänomen geworden, das informell als „Kannywood“ bekannt ist, mit einer Filmkultur, die von der populären Bollywood-Tradition beeinflusst ist. Bei so vielen unterschiedlichen kulturellen Nuancen, die von Region zu Region unterschiedlich sind, ist es wichtig, die lokalen Gemeinschaften zu verstehen, um den Erfolg bei jedem Produkt oder jeder Dienstleistung sicherzustellen, die auf den Markt kommen. Unabhängig davon, ob Sie Übersetzungen von Hausa ins Englische oder von Englisch in Hausa suchen, ist es wichtig, die kulturelle Angemessenheit und lokale Raffinesse jedes Projekts sicherzustellen, das von Niger, Nigeria und dem breiteren Hausa-sprechenden Markt aus eingeführt oder erweitert wird.

Durch unsere fachkundigen Linguisten vor Ort und mit über 20 Jahren Erfahrung weiß CSOFT, wie wichtig es ist, je nach Projekt zwischen verschiedenen Hausa-Dialekten zu unterscheiden.

CSOFT ist auf alle Arten von Hausa-Übersetzungslösungen spezialisiert, darunter:

Westliches Hausa

  • Katsinaci
  • Sakkwatanci
  • Arewanci
  • Adar
  • Zanhwaranci
  • Gobir
  • Kebbi
  • Kurhwayanci

Östliches Hausa

  • Daura (Dauranci)
  • Kano (Kananci)
  • Hadejiya
  • Guddduranci
  • Katsina
  • Sokoto (klassisches Hausa)
  • Nördliche Haussa (Arewaci)
  • Südliches Hausa (Zazzau)
  • Ghanisches Hausa (Gaananci)

Innerhalb dieser großen Vielfalt gelten Daura und Kano als standardisierte Formen der Hausa-Sprache.

Qualitätskontrolle

Qualitätskontrolle

Durch unsere innovative Cloud-basierte Technologie bietet CSOFT ein Online-Ökosystem für das Übersetzungsmanagement an einem zentralen Ort, um sowohl das Translation Memory als auch das Terminologiemanagement in Echtzeit zu nutzen.

Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nach ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 und ISO 13485:2016 zertifiziert, und unser Betrieb nutzt Best Practices von ISO 27001, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen erfüllen.

Erfahren Sie mehr über unseren Qualitätssicherungsprozess.

Hausa-Übersetzungen für vielfältige Inhalte

CSOFT verfügt über umfangreiche Erfahrung bei der Lokalisierung einer Vielzahl von Inhalten von und nach Hausa, darunter:

Mit unseren Übersetzungstools sind wir in der Lage, eine Vielzahl von Dateitypen zu verarbeiten, wie zum Beispiel:

  • MS Word
  • MS-Excel
  • Steckdose
  • Pdf
  • JAVA
  • InDesign
  • FrameMaker
  • HTML
  • XML
  • DITA

Datensicherheit

CSOFT verfügt über sorgfältig dokumentierte und vollständig nachvollziehbare Informationssicherheitsrichtlinien, Checklisten und Qualitätsaufzeichnungen. Wir wissen, wie wichtig Sicherheit für unsere Kunden ist, weshalb wir äußerste Sorgfalt darauf verwenden, die Vertraulichkeit von Patienten und Unternehmensdaten zu schützen. Alle unsere Datensicherheitsprozesse nutzen Best Practices vonISO 27001, um sicherzustellen, dass wir die neuesten internationalen Standards für Informationssicherheit einhalten.

Erfahren Sie mehr über dieDatensicherheitsverfahren von CSOFT.

Datensicherheit

Sprechen Sie uns noch heute an!

Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.

Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.

Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.

Gibt es Fragen?

Sprechen Sie mit einem unserer Support-Mitarbeiter.