Wir bieten Dokumentübersetzungsdienste für Dokumentinhalte in jedem bearbeitbaren Format an

CSOFT bietet professionelle Dokumentübersetzungsdienste für alle modernen Dokumenttypen, einschließlich InDesign/FrameMaker-Dateien, XML-Dateien, DITA-Dateien und andere Formate, die technische Kenntnisse erfordern

Die Übersetzung von Dokumenten gehört zu den häufigsten Übersetzungsanforderungen aller Unternehmen in allen Branchen und Sektoren, von intern ausgerichteter Schulungsdokumentation bis hin zu externer Kommunikation, rechtlichen Einreichungen, behördlichen Inhalten und vielen weiteren Kommunikationsbereichen. Unabhängig davon, ob es sich um die Lokalisierung von gedruckter Dokumentation oder für die Online-Verteilung formatierter digitaler Inhalte handelt, die Unterstützung durch einen qualifizierten LSP (Sprachdienstleister) mit Erfahrung in Best Practices für die Übersetzung von Dokumenten ist unerlässlich, um sicherzustellen, dass Ihre Dokumente in allen Ihren Zielsprachen genau und konsistent sind.

Mit unserem globalen Netzwerk von mehr als 10.000 Linguisten und Fachexperten, die in über 250 Sprachkombinationen übersetzen, ist CSOFT in der Lage, jeden Bedarf von Unternehmen an Dokumentenübersetzungsdiensten zu unterstützen, unabhängig von Dateityp oder Fachkontext.

Gewährleistung von Qualität und Konsistenz für Dokumentübersetzungen durch Terminologiemanagement

Ein effektives Terminologiemanagement ist nicht nur wichtig, um die Qualität und Konsistenz jedes Dokuments zu gewährleisten, sondern auch um dringende Übersetzungsanforderungen mit kurzen Bearbeitungszeiten und reduzierten Kosten zu erfüllen. Tatsächlich kann die Implementierung eines effektiven Terminologiemanagements zu Beginn eines Übersetzungsprojekts 20 % oder mehr der Gesamtkosten einsparen und Fehler um 50 % reduzieren.

Das cloudbasierte Terminologieverwaltungssystem (TMS), das KI-gestützte Translation-Memory-System und die Glossarverwaltungspraktiken von CSOFT stellen sicher, dass jedes Dokument in einer Reihe konsistent und gemäß den Spezifikationen für die Zielmärkte übersetzt wird, wobei Linguisten im Land dabei helfen, das Beste sicherzustellen aktuelle Terminologie in allen geografischen Zielregionen.

Erfahren Sie mehr über unsere fortschrittliche Dokumentübersetzungstechnologie.

Qualitätskontrolle

Qualitätskontrolle

Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nachISO 17100:2015,ISO 9001:2015 undISO 13485:2016zertifiziert, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen und die Anforderungen unserer Kunden erfüllen. höchste Qualitätserwartungen.

Erfahren Sie mehr über unsereQualitätssicherungsprozesse.

Benutzerdefinierte End-to-End-Kommunikationslösungen: Weitere Services von CSOFT

Zusätzlich zur Dokumentenübersetzung bietet CSOFT umfassende Inhaltsdienste zur Unterstützung Ihrer globalen Kommunikation, einschließlich:

Sprechen Sie uns noch heute an!

Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.

Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.

Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.

Gibt es Fragen?

Sprechen Sie mit einem unserer Support-Mitarbeiter.