Konsekutivdolmetschen (CI)
Hochwertiges Konsekutivdolmetschen für alle großen oder privaten zwischenmenschlichen Geschäftsanforderungen und Veranstaltungen
In der schnelllebigen Welt der grenzüberschreitenden Geschäftskommunikation ist das Konsekutivdolmetschen (CI) eine der bekanntesten Formen des mehrsprachigen Dolmetschens. Konsekutivdolmetscher, die üblicherweise eingesetzt werden, um interkulturelle Geschäftstreffen und politische Gipfeltreffen zu ermöglichen, beginnen mit der Dolmetscharbeit, wenn der Redner, den sie übersetzen, eine natürliche Pause gemacht hat, oder in bestimmten Intervallen, je nach den Vorlieben des Redners und des Publikums.
Normalerweise steht oder sitzt der Konsekutivdolmetscher neben dem Redner, hört dem Redner aufmerksam zu und verwendet Notizen, um Schritt zu halten und bei der Übersetzung von Moment zu Moment zu helfen. Die Notizen eines CI-Dolmetschers umfassen Notizen, die den Dolmetscher anleiten und dabei helfen, ein vollständiges Bild der gesamten Bedeutung des Gesagten zu vermitteln, anstatt die Interpretation in kleinen Stücken vorzunehmen. Beim Notieren halten Dolmetscher normalerweise Augenkontakt, um sich ausschließlich auf den Sprecher zu konzentrieren (und nicht auf ihre eigenen Notizen), um die wahren Absichten des Sprechers bei der Kommunikation zu erfassen. Notizen, die von einem Dolmetscher gemacht wurden, können für einen anderen schwer lesbar sein, da diese Notizen eine Geschichte durch eine Folge einzigartiger, sprachneutraler Abkürzungen und Symbole vermitteln, die es dem Dolmetscher ermöglichen, ihre Rekonstruktion der letzten zwei, fünf oder sogar zehn Minuten mit professionellem Geschick und Leichtigkeit zu vermitteln . Diese Notizen ermöglichen es dem Leser, sowohl die Erinnerung als auch die Aufzeichnung geschriebener Symbole zu kombinieren, um die Nachricht während einer Pause im Austausch neu zu erstellen.
Konsekutivdolmetschen ist eine hochqualifizierte Übung, da der CI-Dolmetscher nicht nur die Rede genau wiedergeben muss, sondern auch die Art und Weise, in der die Rede ursprünglich übermittelt wurde. Konsekutivdolmetschen ist normalerweise in kleinen Gruppen erforderlich, z. Termine, Gerichtssäle, Diskussionsrunden und Interviews. CSOFT bietet eine Reihe von Lösungen für Ihre konsekutiven Übersetzungsanforderungen, darunter:
- Konferenz interpretation sservices
- Fernseh-iindustrie tübersetzungen und ininterpretationen
- Voiceover, Synchronisierung undSUntertitelung tÜbersetzungsdienste s
CSOFT bietet auch Dienste für ssimultane interpretation.
Dolmetscherdienste von CSOFT
Ganz gleich, ob Sie eine Konferenz für ein mehrsprachiges Publikum veranstalten oder Ihr globaler Kundensupport die Simultanübersetzung von Online-Diskussionen verlangt, CSOFT kann erschwingliche, qualitativ hochwertige Dolmetscherdienste und -lösungen für all Ihre Echtzeit-Übersetzungsanforderungen liefern.
Professionelles Dolmetschen wird auch als Dolmetschen bezeichnet und umfasst eine Reihe verschiedener verbaler Übersetzungsmodelle, von denen jedes eine wichtige Verbindung zu integrativen Echtzeit-Kommunikationsanforderungen bietet, die je nach Szenario stark variieren können. Ob es darum geht, die Aufmerksamkeit aller Anwesenden auf eine internationale Veranstaltung zu lenken, ohne das fröhliche Tempo einer Präsentation zu verlieren, oder um eine patientenorientierte Kommunikation mit Patienten und Teilnehmern klinischer Studien zu gewährleisten, das mehrsprachige Dolmetschen ist eine der wichtigsten Formen der Lokalisierung, sowohl für Unternehmen, die hinzukommen möchten Mehrwert für ihre Angebote und für Unternehmen, die mit strengen regulatorischen Anforderungen für inklusive Kommunikation konfrontiert sind.
Besuchen Sie die Hauptseite unserer Dolmetschdienste.
Hochwertiges Konsekutivdolmetschen
Das umfangreiche Netzwerk von Übersetzern und Dolmetschern von CSOFT kann Fachübersetzungen effektiv und effizient liefern. Unsere Konsekutivdolmetscher sind umfassend qualifiziert, gegebene Informationen zu priorisieren und zwischen Primär- und Sekundärinformationen zu unterscheiden. CSOFT bietet eine vollständige Palette von Dolmetschlösungen für eine Vielzahl von Branchen in über 250 Sprachen, darunter:
- Lebens-sWissenschaften & hGesundheit
- Rechtsberatung
- sDienste der Regierung
- Finanzielle sDienstleistungen
- Reisen & Tourismus
- eLearningibranche
CSOFT bietet Dolmetschdienste in über 250 Sprachen an.
Qualitätskontrolle
Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nachISO 17100:2015,ISO 9001:2015 undISO 13485:2016zertifiziert, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen und die Anforderungen unserer Kunden erfüllen. höchste Qualitätserwartungen.
Erfahren Sie mehr über unsereQualitätssicherungsprozesse.
Datensicherheit
CSOFT verfügt über sorgfältig dokumentierte und vollständig nachvollziehbare Informationssicherheitsrichtlinien, Checklisten und Qualitätsaufzeichnungen. Wir wissen, wie wichtig Sicherheit für unsere Kunden ist, weshalb wir äußerste Sorgfalt darauf verwenden, die Vertraulichkeit von Patienten und Unternehmensdaten zu schützen. Alle unsere Datensicherheitsprozesse nutzen Best Practices vonISO 27001, um sicherzustellen, dass wir die neuesten internationalen Standards für Informationssicherheit einhalten.
Erfahren Sie mehr über dieDatensicherheitsverfahren von CSOFT.
Sprechen Sie uns noch heute an!
Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.
Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.
Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.