Übersetzung und Lokalisierung im Automobilbereich
Bereitstellung hochwertiger Übersetzungen für die Automobilindustrie
Die Automobilindustrie gehört zu den am schnellsten wachsenden Branchen der Welt. Es ist auch eine der sich am schnellsten entwickelnden Branchen, mit Innovationen in der Elektro- und Hybridfahrzeugtechnologie, die den globalen Marktanteil weltweit antreiben. Für Unternehmen in der Automobilindustrie ist es entscheidend, eine effektive Kommunikationsstrategie in mehreren Sprachen zu haben, wenn sie sich auf globale Lieferketten verlassen. Da die Automobilindustrie einem zunehmenden Wettbewerb ausgesetzt ist, ist eine intelligente, frühzeitige Integration der Lokalisierung in den Entwicklungsprozess für den Erfolg in allen Automobilsektoren unerlässlich.
Elektrofahrzeuge: Die Zukunft der Automobilindustrie
Da immer mehr Unternehmen in der Automobilindustrie in Technologien für Elektrofahrzeuge (EV) investieren, werden ihre Kosten im Vergleich zu Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor (ICE) wettbewerbsfähiger. Batterieelektrische Fahrzeuge (BEV) und fahrerlose Autos sind ebenfalls bereit, den Automobilmarkt zu erobern. Autonome Fahrzeuge, auch als fahrerlose Autos bekannt, haben einen raschen Anstieg der Popularität erlebt. In letzter Zeit ist eine wachsende Zahl von Technologieunternehmen in den Markt für autonome Fahrtechnologien eingetreten und arbeitet häufig mit Automobilunternehmen zusammen. Da diese Technologien die Branche revolutionieren, müssen Unternehmen in hochwertige Lösungen für die Automobillokalisierung investieren, um Produkte, Inhalte und Fahrzeuge an verschiedene Märkte anzupassen.
Bereitstellung von End-to-End-Lokalisierungslösungen
Von der Benutzerdokumentation bis hin zu Sicherheits- und Compliance-Lösungen verfügt CSOFT über die weltweiten Ressourcen und das Fachwissen vor Ort, um globale Automobilunternehmen und Erstausrüster (OEMs) in den Bereichen Übersetzung und Lokalisierung zu unterstützen. Durch die Bereitstellung lokalisierter Automobillösungen können Unternehmen in der Branche qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern für das Automotive-Navigationssystem, das In-Vehicle-Infotainment-System und gewährleisten eine vollständige Bedienbarkeit. Mit einem globalen Netzwerk von über 10.000 Linguisten und Fachexperten im Land bietet CSOFT mehrsprachige Lokalisierungslösungen für eine breite Palette von Inhalten, die für die Herstellung, den Verkauf und die Nachverkaufsvorgänge der Automobilindustrie relevant sind, in über 250 Sprachen. Insbesondere zeichnen wir uns durch folgende Leistungen aus:
- Übersetzungen von Benutzerhandbuch und Produkthandbuch
- Globale Mapping-Übersetzungen
- E-Learning-Übersetzungen
- Maschinenbau Übersetzungen
- Übersetzungen von Industriegütern
- Marketing-Übersetzungen
- Juristische Übersetzungen
- Öl- und Gas-Übersetzungen
- Übersetzungen für erneuerbare Energien
- IT- und Software-Übersetzungen
- Sprachliche, kosmetische und funktionelle Tests
Messbare Übersetzungsleistung
Eine genaue Übersetzung der wichtigsten Produktinformationen ist entscheidend; es wirkt sich direkt auf die Sicherheit von Millionen von Fahrzeugbesitzern aus. Die Qualitätsmessung von Sprachübersetzungen ist jedoch traditionell eine subjektive Angelegenheit. Um quantifizierbare Metriken zur Messung der Qualität von Übersetzungsleistungen für Automobilunternehmen festzulegen, kamen im Herbst 1997 Vertreter von General Motors, Ford und Chrysler zusammen mit Vertretern von Übersetzungslieferanten zusammen. Unter der Schirmherrschaft von SAE E/E Diagnostic Systems Committee hat die Task Force den J2450-Standard entwickelt, um die Übersetzungsqualität von Kfz-Serviceinformationen unabhängig von der Ausgangs-/Zielsprache und den Methoden, mit denen die Übersetzung durchgeführt wird, objektiv zu messen.
Wie andere Herstellungsprozesse in der Automobilindustrie, die verschiedene Qualitätsstandards verwenden, um vergleichsweise objektive Messungen der Produktionsqualität zu erhalten, besteht SAE J2450 aus diesen sieben Fehlermetriken zur Messung der Lokalisierungsqualität:
Wie andere Herstellungsprozesse in der Automobilindustrie, die verschiedene Qualitätsstandards verwenden, um vergleichsweise objektive Messungen der Produktionsqualität zu erhalten, besteht SAE J2450 aus diesen sieben Fehlermetriken zur Messung der Lokalisierungsqualität:
- Falsche Begriffe
- Wortstruktur- oder Vereinbarungsfehler
- Syntaktische Fehler
- Rechtschreibfehler
- Auslassungen
- Interpunktionsfehler
- Verschiedene Fehler
Qualitativ hochwertige Übersetzungen erfordern Automotive-Expertise
Automobile sind komplexe Maschinen, die eine klare, effektive und genaue Dokumentation erfordern. Bei Sicherheitshandbüchern und Compliance-Dokumenten können ungenaue Übersetzungen zu Produktrückrufen führen. Darüber hinaus können schlecht übersetzte Bedienungsanleitungen, Wartungshandbücher, Wartungsinformationen und Werbung internationalen Marken großen Schaden zufügen.
Sicherzustellen, dass alle Informationen richtig übersetzt werden, ist der erste Schritt zur Entwicklung der Kundenzufriedenheit in neuen Märkten und zum globalen Erfolg Ihrer Marke. Durch die Kombination von Linguisten im Land, die auf hochpräzise Automobilübersetzungen spezialisiert sind, mit unseren erstklassigen Sprachtechnologien und -prozessen bieten Ihnen die Lokalisierungsdienste von CSOFT für die Automobilbranche konsistente Qualität in erschwinglichen Lösungen.
Best-in-Class-Lösung für die Terminologieverwaltung in der Automobilindustrie
Die Sicherstellung der terminologischen Genauigkeit und Konsistenz in der gesamten Produktliteratur ist vielleicht der wichtigste Schritt für eine qualitativ hochwertige Automobillokalisierung. Die Automobilindustrie ist ein multidisziplinärer Wirtschaftssektor mit einem umfangreichen Vokabular an hochtechnischer Terminologie, die viele Bereiche umfasst. CSOFT gewährleistet hochwertige technische Übersetzungen und Lokalisierungstests für die Automobilindustrie, um einen optimierten Prozess in den komplexesten Automobillieferketten zu gewährleisten.
Selbst wenn ein Autor oder Übersetzer eine spezielle Ausbildung im Automobilbereich erhalten hat, braucht es dennoch Zeit, um Terminologiestandards und Best Practices während der Inhaltsentwicklung und des Übersetzungsprozesses zu recherchieren. Wenn viele Übersetzer am selben Projekt arbeiten müssen, um eine Deadline einzuhalten, stellt das Erreichen terminologischer Konsistenz eine gewaltige Herausforderung dar.
Um dieses Problem zu lösen, haben wirbranchenführende Terminologielösungenentwickelt, die es Linguisten ermöglichen, Begriffe und genehmigte Übersetzungen in Echtzeit nachzuschlagen, sodass sie sich auf das konzentrieren können, was sie am besten können: technisches Schreiben und Übersetzen für Qualitätszwecke Lokalisierungslösungen für die Automobilindustrie .
Liefern von vier Millionen Wörtern in acht Wochen
Mit zunehmender Aufmerksamkeit, die F&E auf globaler Ebene zuteil wird, werden Technologietransfer und -handel immer häufiger. Da Unternehmen und geistiges Eigentum grenzüberschreitend gekauft und verkauft werden, ist die Aufrechterhaltung der technischen Genauigkeit bei diesen Übertragungen von größter Bedeutung und kann noch komplizierter werden, wenn zwei an der Transaktion beteiligte Unternehmen in verschiedenen Sprachen operieren.
Dies war der Fall bei einem der Kunden von CSOFT – einem großen Automobilhersteller, der nach dem Kauf von Technologie von einem anderen Automobilhersteller die Technologie sofort in seinen Fahrzeugen der nächsten Reihe einsetzen musste.
Bereitstellung qualitativ hochwertiger Softwareübersetzungen
Der Automobilmarkt wird jedes Jahr durch neue Technologien revolutioniert. Software wird in den Produktionsprozess implementiert, um die Benutzererfahrung auf vielfältige Weise zu verbessern. Spracherkennung, Bluetooth-Kopplungssysteme und Musik-Streaming-App-Kopplung gehören zu den neuesten Automobilfunktionen auf dem globalen Markt und werden mit der Globalisierung der Branche immer leichter verfügbar. Präzise technische Softwareübersetzungen sind erforderlich, um Sichtbarkeit und Zugänglichkeit in allen Sprachen zu gewährleisten. Erfahren Sie mehr über die Softwarelokalisierungsdienste von CSOFT.
Verbesserte Fertigungsprozesse in der Automobilindustrie
Die Automobilindustrie ist nicht nur beim Bau von Maschinen, sondern auch beim Übersetzen stark auf technisches Know-how angewiesen. CSOFT ist nach ISO 9001: 2015, ISO 13485: 2016 und SAE J2450 zertifiziert und verwendet das LISA-Qualitätssicherungsmodell, um sicherzustellen, dass unsere Lokalisierungslösungen genauso streng getestet werden wie die Produkte unserer Automobilkunden.
Präzise rechtliche Lösungen liefern
Als Branche, die stark von regionalen Gesetzen, Vorschriften und Kodizes beeinflusst wird, verlangen Automobilhersteller und Einzelhändler gleichermaßen aktuelle und sprachlich genaueÜbersetzungslösungen im Rechtsbereich. Die erfahrenen Linguisten und Fachexperten von CSOFT liefern qualitativ hochwertige Übersetzungen für die Automobilindustrie, einschließlich Straßenverkehrssicherheitsvorschriften und Beschilderung, Emissionsvorschriften und Produktherstellungsvorschriften. Erfahren Sie mehr über die juristischen Übersetzungsdienste von CSOFT.
Qualitätskontrolle
Die professionelle, qualitativ hochwertige Lokalisierung einer Dienstleistung oder eines Produkts ist entscheidend für Übersetzungslösungen auf globalen Märkten. CSOFT weiß, wie wichtig genaue Übersetzungen sind. Aus diesem Grund haben wir einen Prozess zur Qualitätssicherung entwickelt, um sicherzustellen, dass jedes übersetzte Projekt zeitnah Qualitätsstandards erfüllt und gleichzeitig kostengünstig ist. Unser fortschrittliches Übersetzungstechnologie-Managementsystem ermöglicht es, dass Übersetzungsprojekte an einem zentralen Ort verbleiben und in Echtzeit aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass CSOFT Sie bei jedem Schritt des Weges abdeckt. Darüber hinaus sind wir nachISO 17100:2015,ISO 9001:2015 undISO 13485:2016zertifiziert, um sicherzustellen, dass unsere kundenspezifischen Lösungen die globalen regulatorischen Anforderungen und die Anforderungen unserer Kunden erfüllen. höchste Qualitätserwartungen.
Erfahren Sie mehr über unsereQualitätssicherungsprozesse.
Sprechen Sie uns noch heute an!
Für weitere Informationen darüber, wie CSOFT Sie bei IhrenÜbersetzungsanforderungen unterstützen kann, kontaktieren Sie uns bitte über diese Website oder rufen Sie uns unter +1-617-263-8950 an.
Führen Sie eine Ausschreibung oder Ausschreibung für Übersetzungen durch? Wir lieben Ausschreibungen.
Bitte klicken Sie hier, um uns Ihre RFP zu senden.