Website-Lokalisierung
Die Verbreitung des Internets bietet modernen Unternehmen eine nie zuvor dagewesene globale Ansprechbarkeit potenzieller Kunden. Ohne professionell erstellten Webinhalt gehen Unternehmen jedoch das Risiko ein, wesentliche Marktanteile an jene Konkurrenten zu verlieren, deren Internetauftritt sich an die globalen Kunden in deren Muttersprache richtet. Durch den Einsatz von professionellen, muttersprachlichen Übersetzern im jeweiligen Zielland sowie unsere hohe technische Kompetenz liegt CSOFTs besondere Stärke in der Globalisierung von Websites.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Dokumentationsformaten wird Webinhalt häufig mithilfe von Vorlagen, Skripts, Backend-Anwendungen sowie Datenbanken dynamisch erstellt. Die richtige Lokalisierung einer Website sowie die Pflege in mehreren Sprachen kann eine technisch herausfordernde Aufgabe sein. Dank der Leistungsfähigkeit von CSOFT in der Software-Entwicklung und dem Engineering von Websites sind wir ideal positioniert, Unternehmen beim Lokalisieren ihrer Webinhalte für die globale Bereitstellung zu unterstützen.
Zusätzlich zur Übersetzung von statischen Seiten kann CSOFT verschiedene Dateiformate verarbeiten, zum Beispiel:
- XML
- ASP, JSP, Javascript, PHP
- Datenbankinhalte (SQL, MySQL, Access)
Nach der Übersetzung einer Website muss sie sorgfältig formatiert und getestet werden, um sicherzustellen, dass alle Links, Formulare, Grafiken und Skripts in den lokalisierten Versionen wie beabsichtigt funktionieren. CSOFT kombiniert automatische Testabläufe und menschliche Tester zur Qualitätssicherung und Prüfung der lokalisierten Website auf funktionale, sprachliche und optische Fehler.
Websiteinternationalisierung und Beratung bei multilingualen Webauftritten Eine gut globalisierte Website erlaubt durch die Trennung des Inhalts von Form und Funktionalität einen viel einfacheren Übersetzungsprozess. Daher bietet CSOFT auch Beratung zu Websiteglobalisierung an. Unsere Dienstleistungen umfassen:
- Empfehlen der/des geeigneten Plattform, Servers und Anwendungsmodells zum Support mehrsprachlicher Inhalte
- Anpassen der Webarchitektur zur Optimierung des Lokalisierungsprozesses
- Identifizieren des übersetzbaren Inhalts
- Entwickeln multilingualer Inhaltsdatenbanken
- Erstellen eines Aktualisierungs- und Wartungsplans
Wenn Sie mehr über die Websitelokalisierung von CSOFT erfahren möchten, senden Sie bitte eine kurze E-Mail an info@csoftintl.com oder klicken Sie hier. |